EuskalEtxeak. Portal de y para los centros vascos

Euskal Etxeak Digitala #767

767 ZK.
2020 / 7 / 13-17

 

 

Nº 767
13-17 / 7 / 2020

 

> EAJ / PNVk irabazi du EAEko hauteskundeak eta gehiengo osoa eskuratuko luke euskal sozialistekin gobernua osatuz gero

 

> EAJ/PNV gana las elecciones vascas y obtendría la mayoría absoluta si forma gobierno con los socialistas vascos

Eusko Alderdi Jeltzalea izan da argi eta garbi Eusko Legebiltzarreko hauteskundetako garailea (31 eserlekuekin), alde handiarekin bigarrenarekiko (EH Bildu, oraingoz 22 eserleku, eserleku bat baitago jokoan Alderdi Popularra + Ciudadanos koalizioarekin atzerriko botoa dela eta) eta hirugarren lehiakidearekiko (Euskadiko Alderdi Sozialista - PSE, 10 eserleku). Jelkideek gehiengo osoa eskuratuko lukete euskal sozialistekin (horrela bi alderdiok 41 eserleku izango dituzte, Eusko Legebiltzarreko 75 eserlekutatik). EAJk herrialde bakoitzean eserleku bat gehiago atera du eta horrela are gehiago sendotu du bere nagusitasuna Araban, Gipuzkoan eta Bizkaian. Gaurko arratsaldean bertan argituko da nork eramango duen EH Bilduren eta PP + Ciudadanos-en artean norgehiagokan dagoen eserlekua atzerriko botoagatik. Iñigo Urkullu hautagaiak "auzolana" eskaini die gainerako alderdiei, covid-19ak eragindako krisialditik Euskadi ateratzeko.

 

 

El Partido Nacionalista Vasco ha sido el claro vencedor de las elecciones al Parlamento Vasco (con 31 escaños), con gran diferencia sobre el segundo (EH Bildu, de momento 22 escaños, ya que hay un escaño en juego con la coalición Partido Popular + Ciudadanos debido al voto extranjero) y el tercer contendiente (Partido Socialista de Euskadi-PSE, 10 escaños). Los peneuvistas obtendrían la mayoría absoluta en compañía de los socialistas (entre los dos partidos 41 escaños de los 75 del Parlamento Vasco). El PNV ha sacado un escaño más en cada Territorio y consolida aún más su hegemonía en Araba, Gipuzkoa y Bizkaia. Esta misma tarde se desvelará quién se llevará el escaño que hay en liza entre EH Bildu y PP + Ciudadanos por el voto extranjero. El candidato a Lehendakari, Iñigo Urkullu, ha ofrecido "auzolana" al resto de partidos para sacar a Euskadi de la crisis provocada por el covid-19.

 

 

> Leopoldina Rosa belaontziaren hondoratzea: duela 178 urteko etorkinen drama, baina egungo historia ere bai

 

>  El naufragio del velero Leopoldina Rosa: Una drama de inmigrantes de hace 178 años y también una historia actual

Gorka Alvarez Aranburu Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako zuzendaria (irudian agertzen dena, museoaren etxetzarra atzealdean duela) Zumalakarregi Museoan izan zen joan den astean, Ormaiztegin beraz (Goierriko eskualdean, Gipuzkoan). "Leopoldina Rosa: gaurko historia" aldi baterako erakusketaren interesa egiaztatzeko egin zuen bisita Gorkak. Erakusketa honetan XIX. mendeko euskal emigrazioa aztertzen da, gaur egungo immigrazio-fenomenoarekin alderatuz. Erakusketaren ardatza "Leopoldina Rosa" fragata hondoratzea da. 1842ko ekainean "Leopoldina Rosa" hiru mastako belaontzia Uruguaiko kostaldean hondoratu zen. Baionatik eta Pasaiatik aurreko apirilean abiatu ziren 300 euskal etorkinetatik 70 baino ez ziren salbatu. Istorio tristea benetan, baina bestalde Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako Zuzendaritzak aurreikusten duen proiekturen batean akuiluren modua, katalizatzailearena ere eta etorkin guztientzako omenaldi gisa balio dezakeena.

El Director para la Comunidad Vasca en el Exterior, Gorka Álvarez Aranburu (en la imagen con el caserón del museo al fondo), visitó la semana pasada el Museo Zumalakarregi, en Ormaiztegi (comarca del Goierri, Gipuzkoa). Gorka efectuó la visita para comprobar el interés de la exposición temporal "Leopoldina Rosa: Una historia de hoy". En esta exposición se analiza  la emigración vasca en el siglo XIX, comparándola con el fenómeno inmigratorio actual. El eje de la exposición es el naufragio de la fragata "Leopoldina Rosa". En junio de 1842 el velero de tres mástiles "Leopoldina Rosa" se hundió en la costa uruguaya. De los 300 inmigrantes vascos que partieron de Baiona y Pasaia en abril de ese año, solo se salvaron 70. Una historia triste, pero que podría servir de acicate, catalizador y homenaje a todos los y las inmigrantes en algún proyecto que la Dirección para la Comunidad Vasca en el Exterior contempla.

> Vicente Amezagaren lanaren dohaintza Euskal Diasporaren Artxiboari

 

> Donación de la obra de Vicente Amezaga al Archivo de la Diáspora Vasca

Vicente Amezagaren obra osoak (Venezuelan euskal mundua berrantolatzeko eta berreraikitzeko memoria idatzia dela esan daiteke) Euskal Diasporaren Artxiboari dohaintzan eman zizkion joan den ostegunean, uztailak 9, duela 81 urte, 1939an, Venezuelako La Guaira portura iritsi zen euskal errefuxiatu politikoak zituen lehen itsasontzia. Data berberean hortaz. 1936ko Gerra Zibilaren ondoren, euskal erbestealdi politikoaren gune nagusiaren historiaren hasiera da hori (bai bertako kideen garrantziagatik, bai gerora euskal nazionalismoaren historian izandako garrantziagatik). Bere ondorengoetako batek, Xabier Amezagak, xehetasun handiz kontatzen du aurreko esteka hauetan. Dohaintza Gorka Alvarez Aranburu Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako zuzendariak aurrera eraman duen bitartekaritzaren bidez egin ahal izan da. Irudian, Vicente Amezaga Aresti.

 

 

 

La donación de las obras completas del escritor Vicente Amezaga (puede decirse que la memoria escrita de la reorganización y reconstrucción del mundo vasco en Venezuela) al Archivo de la Diáspora Vasca se ha llevado a cabo el pasado jueves, 9 de julio, en la misma fecha que hace 81 años, en 1939, llegaba al puerto de La Guaira en Venezuela el primer barco con refugiados políticos vascos. Es el comienzo de la historia del principal foco del exilio político vasco (tanto por la importancia de sus integrantes como por la relevancia posterior en la historia del nacionalismo vasco)  tras la Guerra Civil de 1936. Lo cuenta con lujo de detalles uno de sus descendientes, Xabier Amezaga. La donación ha sido posible por la mediación que ha llevado adelante el Director para la Comunidad Vasca en el Exterior, Gorka Álvarez Aranburu. En la imagen, Vicente Amezaga Aresti.

> Renoko Santa Fe hotela, elezahar baten amaiera

 

> The Santa Fe hotel in Reno, the end of a legend

Santa Fe hotelak (Renon, Nevadan, AEBn) bere ateak itxi zituen betiko joan den larunbateko gauean. Koronabirusa dela eta Estatu Batuetan ateak ixten dituen beste euskal hotel-jatetxe bat da. Jean Pierre Etcheberry euskal etorkinak 1931n hartu zuen hotelaren alokairua, Marie emaztearekin batera. Jabeak izan ziren eta elkarrekin eraman zuten hotela, 1943an Jean Pierre hil zen arte. Orduan Mariek Martin Esain hartu zuen bazkide. 1948ko abuztuaren 15ean sute izugarri batek Lake Street osoa suntsitu zuen, eraikina asko kaltetuz, baita Santa Fekoa ere. Esainek, orain jabe bakarra, 1949an eraikin berri bat altxa zuen hotelerako. Joseph Zubillaga Esainen ilobak eta Aurelie eta Anita Zubillagaren ahizpek bere osabari Santa Fea zuzentzen lagundu zioten hurrengo hamarkadetan, eta 1966an Esain hil zenean hotelaren kudeaketa euren gain hartu zuten. Santa Fe hotel berriak, beti euskal familia baten jabetzakoa, komunitateari zerbitzatzen jarraitu zuen, familia bazkariak euskal erara eskainiz eta bertako euskal-amerikar kultura  aberatsaren elementuak zainduz, joan den larunbatera arte, hotela itxi zen egunera arte hain zuzen ere. Hori egun tristea izan zen benetan, elezahar baten azken eguna.

 

The Santa Fe hotel (in Reno, Nevada, USA) closed permanently last Saturday's night. Is another Basque hotel-restaurant in the United States that closes its doors due to the coronavirus. Basque immigrant Jean Pierre Etcheberry took over the hotel lease in 1931 along with his wife Marie. They owned and operated the hotel together until Jean Pierre passed away in 1943. Then Marie took on Martin Esain as a partner. A terrible fire swept along Lake Street on August 15, 1948, damaging many buildings including the Santa Fe. Esain, by now the sole owner, constructed a new hotel building in 1949. Esain's nephew, Joseph Zubillaga, and Zubillaga's sisters Aurelie and Anita, helped their uncle run the Santa Fe over the next decades, taking over its operation when Esain died in 1966. The new Santa Fe Hotel, always under Basque family ownership, continued to serve the community, offering Basque-style family dining and preserving elements of the rich local Basque-American culture, until last Saturday, the day when the hotel closed. It was really a sad day, the day of the end of a legend.

 

El hotel Santa Fe en Reno, el fin de una leyenda

El hotel Santa Fe (en Reno, Nevada, EE.UU.) cerró permanentemente la noche del sábado pasado. Es otro hotel-restaurante vasco más en los Estados Unidos que cierra sus puertas debido al coronavirus. El inmigrante vasco Jean Pierre Etcheberry se hizo cargo del alquiler del hotel en 1931 junto con su esposa Marie. Fueron dueños y dirigieron el hotel juntos hasta que Jean Pierre falleció en 1943. Entonces Marie tomó como socio a Martin Esain. El 15 de agosto de 1948 un terrible incendio arrasó toda Lake Street, dañando muchos edificios, y también el del Santa Fe. Esain, ahora el único dueño, construyó un nuevo inmueble para el hotel en 1949. El sobrino de Esain, Joseph Zubillaga, y las hermanas de Zubillaga, Aurelie y Anita, ayudaron a su tío a dirigir el Santa Fe durante las décadas siguientes, asumiendo la gestión del hotel cuando Esain murió en 1966. El nuevo Hotel Santa Fe, siempre bajo propiedad de una familia vasca, continuó sirviendo a la comunidad, ofreciendo comidas familiares al estilo vasco y preservando elementos de la rica cultura vascoamericana local, hasta el pasado sábado, el día en que el hotel cerró. Fue realmente un día triste, el día del fin de una leyenda.

 

 

> Euskadiren (eta euskal gazteriaren) etorkizuna: Sormena eta nazioarteko irikiera. Hori bera eskaintzen du Mondragon Unibertsitatearen gradu berriak

 

> El futuro de (la juventud de) Euskadi: Creatividad y apertura internacional. Es lo que ofrece el nuevo grado de Mondragon Unibertsitatea

 Mondragon Unibertsitateak eta Last Tourrek (Bilboko BBK Life eta Gasteizko Azkena Rock musika jaialdien sustatzailea, besteak beste) kultura- eta sormen-industrien unibertsitateko gradu bat abiarazi dute, irailetik aurrera Berlinen emango dena, Alemaniako hiriburua ziur asko munduko sormen hiriburua izango baita une hauetan. Graduak lau urteko iraupena izango du, ingelesez emango da eta egoitza Alemaniako hiriburuan izateaz gain, nazioarteko egonaldiak egingo dira Bilbon, Seulen, Shanghain eta New Yorken. Alboko irudian Tempelhofer aireportu zaharra Berlinen, egun hiriko "sormen auzo" nagusia bihurtu dena. Bide batez, eta gradua jarraituko dutenek jakiteko, Berlingo euskal etxeak (Deutsch-Baskischer Kulturverein) harreman agenda zabala du unibertsitatearen eta kultura gaztearen munduan, bai Alemaniako hiriburuan, bai gertuko Leipzigen ere.

 

 

Mondragon Unibertsitatea y Last Tour (la promotora musical del Festival BBK Life de Bilbao y del Azkena Rock de Vitoria-Gasteiz, entre otros eventos) lanzan un grado universirtario en industrias culturales y creativas que se impartirá a partir de Septiembre en Berlin, muy probablemente la capital creativa del mundo en estos momentos. El grado tendrá una duración de cuatro años, se impartirá en inglés y además de tener su base en la capital alemana incluirá estancias internacionales en Bilbao, Seúl, Shanghai y Nueva York. En la imagen antiguo aeropuerto de Tempelhofer en Berlín y hoy "barrio creativo" por excelencia de la ciudad. Por cierto, y para quienes vayan a cursar el grado, hacerles saber que la euskal etxea de Berlín (Deutsch-Baskischer Kulturverein) tiene una nutrida agenda de contactos en el mundo de la universidad y la cultura joven, tanto en la capital alemana como en la cercana Leipzig.

 

 

     
 

 

 












[X]
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y poder ofrecerle las mejores opciones mediante el análisis de la navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Para más información pulse aquí.